2009-08-17

【狂夫之言】18.翼祭(空音)

 
 
 
 
  鴝鵒:八哥。修剪舌尖可仿人聲或其他鳥類的鳴聲。
 
  鸛:不具鳴管而無法發聲,僅能碰撞兩嘴表示情感。
 
 
 
 
  ■
 
 
 
 
  鴝鵒以眾聲鳴戲,愉悅的從城鎮這頭飛到樹林那頭。此起彼落的百鳥鳴聲充斥沿途,應接不暇的節奏好似彼此呼喚又若相互應和。
 
  樹林這頭,潺潺流水不絕如縷。玩累了也飛累了的鴝鵒選定溪畔歛翅小憩,清泉溜過咽喉的沁涼讓牠頓覺通體舒暢,正欲引吭高歌的剎那驟見對岸儷影成雙。
 
  鸛依偎著鸛,叩擊對方嘴喙的動作很輕很靜很溫柔。
 
  鴝鵒瞅著鸛與鸛的互動,聽著促狹的因子在體內不住洶湧;天曉得牠多麼渴望匿跡於隱蔽林蔭,藉由模仿鸛的啼鳴從中作梗,繼而笑看原本打得火熱的愛侶彼此猜疑。鴝鵒很想,但是無法。鸛的聲音誰也仿效不來,因為鸛不會鳴叫。
 
  不具鳴管的鸛擁有細長的嘴與修長的頸,棲於水澤且善於飛行。碰撞嘴喙是羽族昭示情感的一種方式;族親習以為常的舉措,之於鸛卻是表情達意的唯一途徑。──無法鳴啼亦無法言語,並不代表鸛沒有感情。
 
  河對岸,鸛依偎著鸛,頎長身子緊密契合毫無間隙。修長的頸相互摩擦,細長的嘴相互叩擊;動作很輕很靜,氛圍是即便旁人殫精竭慮亦無從介入的柔情密意。
 
  鸛的沉默不是沉默,啟脣而不語是因為無法言語。縱然永遠只能啼出空音,鸛的款款深情依舊透過肢體動作表露無遺。
 
  僅僅是一條涓涓細流的距離,鴝鵒卻覺得區隔此岸與彼岸的其實是一片很厚很厚的透明玻璃;此岸的牠雖然能將彼岸的事物看得真切看得仔細,實則業已連同萬事萬物一併被阻絕在千里之外。
 
  溪水那端,鸛依偎著鸛耳鬢廝磨;溪水這端,鴝鵒一反常態的以緘默之姿悄然凝望。那裡搖曳著牠不懂的感情,靜謐至極卻又喧囂無比。
 
  從不在乎孤獨與否的鴝鵒,此刻突然覺得好生寂寞。
 
 
 
 

沒有留言:

張貼留言